Archive for September 3rd, 2013
Wilhelm Busch, “Criticism of the Heart”
Tuesday, September 3rd, 2013A translation of http://wehrhafte.medizin.se/amabusch.htm
- [*quote*]
——————————————————-
Der Busch’sche Vogel
Für alle, die auf dem Floß sitzen in den Hades,
für alle, die den Schwarzen Hund zu Besuch haben,
für alle, deren Leben kaum noch Leben ist,
ein kleiner Trost von Wilhelm Busch:
- Kritik des Herzens
Es sitzt ein Vogel auf dem Leim,
Er flattert sehr und kann nicht heim.
Ein schwarzer Kater schleicht herzu,
Die Krallen scharf, die Augen gluh.
Am Baum hinauf und immer höher
Kommt er dem armen Vogel näher.
Der Vogel denkt: Weil das so ist
Und weil mich doch der Kater frißt,
So will ich keine Zeit verlieren,
Will noch ein wenig quinquilieren
Und lustig pfeifen wie zuvor.
Der Vogel, scheint mir, hat Humor.
Wilhelm Busch
Leben ist mehr als Warten auf den Tod.
Aribert Deckers
——————————————————-
[*/quote*]
Busch is the very famous Wilhelm Busch, a painter and graphic artist, and a poet. Actually it is him who started the drawing of cartoons: Heinrich Christian Wilhelm Busch (15 April 1832 – 9 January 1908). His best-known one is “Max und Moritz”. His works are part of the German cultural heritage.
- [*quote*]
——————————————————-
For all, who sit on the raft to Hades,
for all, who have a visit by the Black Dog,
for all, whose life is hardly life anymore,
a small consolation by Wilhelm Busch:
- Criticism of the heart
There sits a bird on the glue,
He flutters a lot and can not get home.
A black tomcat creeps near,
The claws sharp, the eyes aglow,
Up the tree and ever higher.
He comes closer to the poor bird.
The bird thinks: Because this is so,
And because the cat will eat me yet,
So, I don’t want to waste time,
Will go on to trill a little more,
Whistle happily as before.
The bird, seems to me, has humor.
Wilhelm Busch
Life is more than waiting for death.
Aribert Deckers
——————————————————-
[*/quote*]